Woman WorldWoman World est la premire BD de l'autrice canadienne Aminder Dhaliwal, qui a frapp fort en proposant une uvre extrmement originale, drle et fministe, qui suscite le rire autant que la rflexion. Laction se droule dans le futur, alors que les hommes ont progressivement disparu de la surface de la Terre et que les catastrophes cologiques senchanent. Nous suivons la vie dune communaut de femmes qui vivent, aiment, crent, font des blagues, travaillent,
Shopping security
Each payment you make on thelockerguy is secured with strict SSL encryption and PCI DSS data protection protocols
product description
Why choose thelockerguy wholesale?
Woman World est la première BD de l'autrice canadienne Aminder Dhaliwal, qui a
frappé fort en proposant une œuvre extrêmement originale, drôle et féministe,
qui suscite le rire autant que la réflexion. L’action se déroule dans le futur,
alors que les hommes ont progressivement disparu de la surface de la Terre et
que les catastrophes écologiques s’enchaînent. Nous suivons la vie d’une
communauté de femmes qui vivent, aiment, créent, font des blagues, travaillent,
s’inquiètent de leur survie et de celle de l’humanité, fouillent les décombres
du monde d’avant à la recherche des traces de la culture du XXIe siècle… Parmi
elle une mairesse nue, une grand-mère qui a connu la vie avec les hommes, une
doctoresse, une poétesse, une petite fille conçue par FIV, et plusieurs autres
voix qui s’entremêlent pour former cet étonnante BD chorale. Woman World est
plus qu’une BD hilarante, c’est aussi un conte philosophique audacieux qui manie
brillamment (et avec beaucoup de subtilité) les concepts féministes, une
métaphore de notre inertie face à l’urgence climatique… et un hommage à la pop
culture du XXIe siècle. Aminder Dhaliwal est une autrice et dessinatrice
canadienne qui vit et travaille à Los Angeles où elle dirige le studio Disney
TV. Woman World est sa première BD. Elle a rencontré un important succès au
Canada, où elle a été nominée aux Ignatz Awards, au Doug Wright Spotlight Awards
et au Stephen Leacock Memorial Medal. Clémentine Beauvais, star de littérature
jeunesse et traductrice hors pair, s’est chargée de traduire cette BD bourrée de
références et de gags plus ou moins intraduisibles.